Classé par:

Explorer

a man who is supposed or alleged to be or who a court decides must be the father of an illegitimate child ; 'ojciec domniemany' - PL

removal of an occupier from the property or premises so that he/she has to sue for regain of his possessiom (especially practised against a violent spouse during matrimonial proceedings); 'eksmisja, wywlaszczenie' e.g. he applied for ouster order

specialist dealing with different types of analyses; testor

123456

details, especially a statement of the facts of a case made by a party in civil proceedings or a County Court pleading setting out the claimant's claim (statement of claIM) e.g. sheet which gives particulars of the items for sale; the inspector asked for particular of the car; PL - szczegoly

(verb-squat) person who squats in someone else's propert, PL- dziki lokator, lokator 'na dziko' squatter's rights- rights of a person who is squatting in someone else's propertyin order to remain unlawful posession of such premises until ordered to leave compliant to the respective court judgment or order PL- mozliwosc pozzostania bezprawnym lokatorem az do odwolania sadowego

person who starts an action against someone in the civil courts (important: since the introduction and final implementation of the new Civil Procedure Rules in GB in 1999 this term has been replaced by claimant, for reference see CPR on www.law.co.uk; 'powod, strona powodowa'

123456

1. (noun) untrue spoken statement which damages someone's character and opinion or general respect; 2.action for slander (slander action) is a case in a court of law where someone claims that another (legal) person or legal entity had slandered him; PL obmowa, pomowienie,szkalowannie,szykanowanie,oszczerstwo; 2. sprawa o pomowienie

Latin phrase meaning 'guilty mind'; mental state required to be pronounced guilty of committing a crime (intention, recklessness or guilty, deliberate knowledge), Polish (from now on shortened PL) zla wola, swiadomosc zla

Latin phrase meaning 'which has taken place earlier, former' or 'before' in Polish means 'przed' e.g. status quo ante meaning the situation as it was befote, Polish 'stan poprzedni'

prefix meaning after; in Polish 'po'.

Bonjour Visiteur

S'inscrire

Vos Langues: